Книги, которые читать нельзя

Тема в разделе "Для детей", создана пользователем Anna, 13 ноя 2009.

  1.  
    Юрий
    Оффлайн

    Юрий Философ форума Почетный форумчанин

    Сообщения:
    3.809
    Симпатии:
    2.290
    Лучшие ответы:
    3
    Вероисповедание:
    Православный
    1.Дресс-код и ночные православные клубы - это очень серьезно: сейчас это смешно и не серьезно, а завтра это будет обыденностью и никто не успеет оглянуться.

    2.Я не читал и не буду читать этот "пивной" бред ни сам, ни внукам, боюсь, что уберечь от этого не смогу. Я ЗА ПОДДЕРЖУ НАЦИОНАЛЬНОГО ПРОИЗВОДИТЕЛЯ! Такой вот внятный ответ. Я против истерии, я против синдрома толпы, я против невнятных объяснений о христианской составляющей этого бреда, я много против чего. Но это не значит, что будет по-моему, как не значит, что будет и по-твоему.
    Я высказался (не читавши), что не стоит этого читать и достаточно внятно, но не так как ты и как ты никогда не выскажусь. Что нужно-то?

    Что меня больше всего умиляет так это такое серьезное отношение к этим ребятишкам, что в ход идут "козыри" и "тяжелая артиллерия" с обеих сторон в виде цитат церковных деятелей и пр.
     
    Последнее редактирование: 4 фев 2011
  2.  
    Pure_gold
    Оффлайн

    Pure_gold Новичок

    Сообщения:
    115
    Симпатии:
    14
    Лучшие ответы:
    0
    Вероисповедание:
    Православный
    Вот работа на тему "Гарри Поттера" дьякона о.Андрея Кураева. (для разгорева..)​

    Дать ли сказкам индульгенцию?


    Недобрым глазом я читал книги про Гарри Поттера. Ведь это книжка про мальчика, который учится в волшебной школе, и преподают ему колдуны.
    Я был готов разглядеть в них “глубины сатанинские”, полускрытые антихристианские выпады, пропаганду безнравственности… И я вздрогнул, когда в первом же томе нашёл упоминание о некоем волшебнике – “мистере Николасе Фламеле, в прошлом году отметившем свой шестьсот шестьдесят пятый день рождения”. Ну, – подумал я, – до сатанинского числа не хватает лишь единички. И вот, наверно, в следующем томе, который опишет жизнь Гарри год спустя, и появится на сцене этот самый Фламель, прежде лишь упоминаемый другими персонажами…
    Но сюжет повернулся совсем иначе. Так долго Фламель жил потому, что смог изобрести “философский камень”, дарующий людям бессмертие. Но, увидев, что и злые силы стремятся завладеть его открытием – он сам уничтожил своё создание. И обрёк себя на скорую смерть. Так и не дожив до того возраста, который мог бы быть обозначен апокалиптическим числом. Так что подозрение в том, что тут начал разворачиваться сатанинский сюжет, отпало[2].
    Вот и всё. Больше в прочитанных мною четырёх томах (и в фильме по первому тому – это я первый раз попал в кино после того, как сходил на “Титаник”[3]) я не встретил ничего, что вызвало бы возмущение. Нет, нет, возмущение вызывало многое – но каждый раз оказывалось, что этими же словами и поступками персонажей возмущалась и сама автор этой сказки.
    В итоге осталось одно разномыслие: автору – Дж. Ролинг – мир волшебства нравится, мне – нет.
    Казалось бы, этого достаточно, чтобы сделать вывод: мир магии плох, и, значит, книжку – в костёр. Но… Что это за книжка? Учебник ли это по магии? Да нет – сказка. А сказке вроде бы даже положено быть волшебной. И, выходит, что этим книгам нельзя предъявить никакого “благочестивого” обвинения, которое при этом оказалось бы конкретно-адресным: поражающим только книги Ролинг и не опустошающим вообще все детские библиотеки.
    Грех, как известно, по-гречески буквально означает “промах” (amartia). Когда-то такая промашка вышла у советских диссидентов (по слову Виктора Аксючица – “мы целились в коммунизм, а попали в Россию”). Вот как бы и тут не промахнуться: целились в “сатанизм”, а попали в детей…
    То, что реакция на “Гарри Поттера” будет в церковной среде негативной, было предсказуемым. И агрессивность рекламы, и двусмысленность сюжета подталкивали к этому. Но эмоции надо сдерживать, реакции надо проверять.
    В этой статье речь пойдёт о том, в какой сложной ситуации оказались церковные педагоги в связи с выходом новой сказки. В традиционно-сложной ситуации. Ведь не первый раз за последние две тысячи лет людям нравится книга, которую трудно назвать “духовнополезной”. А раз это не первый кризис, то должна же была Церковь выработать способ своей реакции на подобные ситуации! Ой, не надо мне тут про инквизицию!
    Если бы инквизиция сжигала всё, что не похоже на христианство, до нас не дошла бы языческая античная литература. Неспециалисту кажется, что где-то в глухом подвале хранились тома Платона и Еврипида, переписанные ещё древними греками; христианские цензоры до этого подвала не добрались и потому спустя столетия эти рукописи нашли археологи, опубликовали, и таким образом, минуя “тёмные века”, античная мудрость дошла до нас… Но вот вопрос: а кем же и когда были написаны те древнейшие (из дошедших до нас) рукописи античных творений, что теперь так активно переводятся и публикуются? Оказывается, все рукописи античных авторов, с которыми работают современные исследователи, на самом деле написаны не ранее IX – XI вв. по Рождестве Христовом. Самые древние списки произведений античной литературы отстоят по времени создания оригинала на многие столетия: списки Вергилия – на 400 лет, Горация – на 700 лет, Платона – на 1300 лет, Софокла – на 1400 лет, Эсхила – на 1500 лет. Творения Еврипида, жившего в V веке до нашей эры, известны нам благодаря четырём рукописям XII – XIII веков [4], и, значит, в этом случае дистанция превышает 1600 лет. “Анналы” Тацита сохранились в составе одной рукописи (её называют Медицейская I), которая датируется IX веком и содержит лишь первые шесть книг, в то время как последующие десять известны лишь по ещё более поздней рукописи (Медицейская II) XI столетия [5].
    Вынимаю наугад из своей библиотеки несколько научных изданий античной классики, – и оказывается, что многовековая пропасть, отделяющая время написания от времени создания доступных нам копий, весьма привычна для учёных: “Рукописи Аристофана, сохранившиеся до нас – Равеннская (XI в.) и Венецианская (XII в.), к которым присоединяются ещё три кодекса XIV в.” [6] “Текст “Истории” Фукидида дошёл до нас в рукописях византийского времени (древнейшая флорентийская рукопись относится к Х в. н.э., остальные – к XI – XII вв.)” [7] “Текст “Киропедии” сохранился в ряде средневековых рукописей”, старейшей из которых оказывается Codex Escorialensis T III 14, датируемый XII веком” [8]. А ведь речь идёт об авторах, которые жили в V веке до Рождества Христова…
    Не по античным, а по средневековым рукописям приходится учёным выверять современные издания древних авторов… Это обстоятельство стоит вспомнить, прежде чем слепо повторять зады атеистическо-школьной пропаганды про “невежественное средневековье”, якобы уничтожившее светлое наследие античности. Если все рукописи античных авторов известны нам по их средневековым копиям – это значит, что именно средневековые монахи и переписывали античные книги, и только благодаря монашеским трудам античная литература дошла до нас.
    Значит – граница между Церковью и нехристианской культурой не есть линия фронта. Не всё рождённое вне Церкви надо от имени Церкви осуждать и разрушать.
    Знакомство с церковной историей (или, шире – с историей христианских стран) оставляет впечатление, что Церковь на словах стремилась соотнести с Евангелием все стороны человеческой и общественной жизни, но на деле она как бы молчаливо и с некоторой реалистической горечью признала, что “Царство Божие” на земле, в истории может быть лишь “горушным зерном” (Мф. 13,31). Торговым людям разрешалось продавать с прибылью; государёвым людям – применять насилие, дипломатам – лукавство… Даже у палачей были духовные отцы (которые, очевидно, не ставили в вину то, что их духовные чада делали по “профессиональной необходимости”[9]).
    И всем разрешалось веселиться. Нет, церковные проповедники обличали смех и смехотворство. И всё же начальник, который на собрании объявляет бой опозданиям, но при этом не заводит “книгу прибытий и отбытий” сотрудников и реально не наказывает их за опоздания, по сути – разрешает опаздывать.
    Вот и на Руси удивительным образом сочетались церковные проповеди, осуждающие смех и игру – и государственная (по крайней мере до XVI века[10]) поддержка скоморохов. Даже в начале XVII века ряженых принимали в архиерейских домах. И лишь “боголюбцы” середины семнадцатого века принялись всерьёз переиначивать народную и государственную жизнь на всецело церковных началах (так, на свадьбе царя Алексея Михайловича впервые не было скоморохов). И эта серьёзность очень скоро кончилась срывом: “боголюбцы” стали лидерами раскола. Люди, которым запретили смеяться, вскоре начали себя сжигать…[11]
    Русские народные сказки (если знакомиться с ними не по авторским, литературно-приглаженным переложениям), также полны волшебства. Вот прочитал я в очередной анти-поттеровской брошюре, что “герои сказок – крещённые русские люди… Тут нет вживания героев сказок в мир их заклятых врагов – колдовских и волшебных участников сказок”. Прочитал – и тут же пошёл к тому книжному шкафу, где у меня стоит афанасьевское собрание русских сказок. Взял первый том, попавшийся под руку, и открыл первую же попавшуюся сказку (честно: не искал!). Оказалось – “Иван Быкович”.
    Её главный (и безусловно положительный) герой рождён коровой. Он умнее, храбрее и сильнее царского сына. Он владеет магическим искусством оборотничества (“поутру ранёшенько вышел Иван Быкович в чистое поле, ударился оземь и сделался воробышком…”). Баба Яга ему помогает. Волшебной палочкой он действует не хуже Гарри Поттера: ““Вот тебе, Ванюша, дубинка, – говорит ста­рик,– ступай ты к такому-то дубу, стукни в него три раза дубинкою и скажи: выйди, корабль! выйди, корабль! выйди, корабль! Как выйдет к тебе корабль, в то самое время отдай дубу трижды приказ, чтобы он затворился; да смотри не забудь! Если этого не сделаешь, причинишь мне обиду великую”. Иван Быкович пришел к дубу, ударяет в него дубинкою бессчетное число раз и приказывает: “Всё, что есть, выходи!” Вышел первый корабль; Иван Быкович сел в него, крикнул: “Все за мной!” – и поехал в путь-дорогу. Отъехав немного, оглянулся назад – и видит: сила несметная кораблей и лодок! Все его хвалят, все благодарят”. Старичок этот примечателен ещё тем, что веки ему приподнимают 12 молодцов вилами (гоголевский Вий тут послабже будет). Женится Иван в конце концов на женщине, которая умеет превращаться в звезду не хуже каббалистической Лилит: “Вот плывут они день и другой; вдруг ей сделалось грустно, тяжко – ударила себя в грудь, оборотилась звездой и улетела на небо. “Ну, – говорит Иван Быкович,– совсем пропала!” Потом вспомнил: “Ах, ведь у меня есть товарищи. Эй, старички-молодцы! Кто из вас звездочёт?” – “Я, батюшка! Моё дело ребячье”, – отвечал старик, ударился оземь, сде­лался сам звездою, полетел на небо и стал считать звёзды; одну нашёл лишнюю и ну толкать её! Сорвалась звёздочка со своего места, быстро покатилась по небу, упала на корабль и обернулась царицею золотые кудри”[12]…
    Продолжение работы: http://kuraev.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=50
     
    Просто Оксана нравится это.
  3.  
    Pure_gold
    Оффлайн

    Pure_gold Новичок

    Сообщения:
    115
    Симпатии:
    14
    Лучшие ответы:
    0
    Вероисповедание:
    Православный
    Попалась любопытная заметка в интернете. С работой еще не знакома, конечно. Но указать на наличие - стоит.
    Активным защитником книг Джоан Роулинг стал бенедиктинский монах Франк Люк. В защиту Гарри Поттера он не просто говорит красивые слова, а пишет посвященную этой теме книгу под названием: «Баптизм Гарри Поттера: христианское прочтение Гарри Поттера».
    Он прокомментировал это так: «Некоторые христиане осудили книги о Гарри Поттере, обвиняя их в продвижении колдовства и язычества. Мои исследования выдвинули на первый план важные христианские принципы».
    « Я был увлечен чтением книг с первых строк. Я не думаю, что есть подтверждение того, что эти книги являются злыми. Такие доводы исходят лишь от тех, кто эти книги не читал вовсе».
    « Я ни в чем не вижу подтверждение того, что книги уводят детей от христианской духовности. Напротив, они полны христианских тем любви и жертвенности».
    В своей книге он приводит сравнение волшебства и современных технологий: « В книгах о ГП есть много вещей показывающих волшебство, но это же происходит и в нашем мире современных технологий, которые можно использовать как на пользу человека, так и во вред ему».
    Монах Франк Люк начал писать свою книгу в прошлом году, хотя по его словам исследования у него заняли более десяти лет. Предположительный мировой выход книги состоится в следующем году. Точная дата пока не известна.
     
  4.  
    Pure_gold
    Оффлайн

    Pure_gold Новичок

    Сообщения:
    115
    Симпатии:
    14
    Лучшие ответы:
    0
    Вероисповедание:
    Православный
    Если честно, меня наш спор и саму смешит... Даже нелепо как-то...
    Я лишь хочу показать присутствующим, что НЕТ ЕДИНОГО мнения на этот счет, и не нужно выдавать мнение нескольких психологов или священников за мнение всей Церкви.
    Поймите, есть ТАКИЕ мнения отдельных священников (по разным поводам), что волосы при прослушивании дыбом становятся... Я даже ссылки на видеозаписи могу дать...
    А материалы я буду продолжать выкладывать, если кому-то это на самом деле нужно. Хотя я лично сомневаюсь, что смогу переубедить взрослого, зрелого человека, не желающего менять свою точку зрения.

    В Украине Министерством образования 1я книга "Гарри Поттера" включена в программу по литературе. К слову она изучается в режиме урока на выбор между "Малыш и Карлсон" А.Лингрен. Но, признаюсь, книга о Гарри Поттере мне гораздо более симпатична. Как и детям.
     
    Просто Оксана нравится это.
  5.  
    Wладимир
    Оффлайн

    Wладимир Активный пользователь

    Сообщения:
    695
    Симпатии:
    37
    Лучшие ответы:
    0
    Вероисповедание:
    Православный
    Договорились, уважаемая Пьюа Гоулд, не буду я Вас больше смешить и всех остальных участников форума. Только Вы не передергивайте в следующий раз. Я выражал свою точку зрения на основании мнений ОДНИХ ИЗ представителей РПЦ. Ни в коем случае не хотел Вас переубедить в чем то. Где я выдавал эти мнения за мнение всей Церкви? Если бы я это делал, мне бы обязательно сделали замечание местные священники и модераторы. А Вы, я смотрю, берете на себя такую ответственную функцию. Упрекать и наставлять. Или у Вас есть уже такие полномочия? Кстати, Вы давали ссылку http://zhurnal.lib.ru/m/maksimow_j_w/ на статью Максимова Ю. в защиту произведений Толкина. А Вы не можете мне сказать, это тот самый Максимов Ю., что и здесь http://ru.wikipedia.org/wiki/Максим....B8.D0.BE.D0.B3.D1.80.D0.B0.D1.84.D0.B8.D1.8F? Портреты вроде одни и те же. А вот список трудов в разных источниках разный. Ладно. Забыли. Оставим. Будем серьезными. Тем более, что Ваши последние слова вовсе уж не смешные. Вот какую интересную статью я прочитал на украинском сайте о нововедениях в Минобразовании Украины. Я не осуждаю. Мне очень жаль и грустно. Как и многим участникам, присутствующим здесь, я надеюсь.

    О русофобии уходящей украинской власти говорят давно. Мало-помалу вирус русофобии стал своеобразным брендом современной Украины. За общими фразами подчас остается в тени истинный смысл происходящего в стране, населенной дружественным и родственным России народом. А между тем из культурного и информационного пространства Украины активно и последовательно выдавливается русская культура, делается все, чтобы лучшие, всемирно признанные образцы русского искусства и русской литературы не были известны гражданам Украины. Эта политика тщательно продумана, структурирована и возведена в ранг государственной. Главный её объект – дети.

    В украинских школах гуманитарный блок ныне представлен курсами украинской литературы, зарубежной литературы и (для старших классов) курсом «Художественная культура». Русская литература как отдельный предмет не изучается сегодня на Украине вообще - даже там, где компактно проживают от 80 % этнических русских.

    По зарубежной литературе действующих программ две – одна для школ с русским языком обучения, другая для школ с украинским языком обучения. Рассмотрим интегрированный курс [1] литературы для школ с русским языком обучения, принятый в 2005 году, и сравним его с предыдущей программой, действовавшей с 2001 по 2005 годы [2].

    По новой программе в 5 классе к изучению рекомендовано 27 произведений мировой литературы, из них 16 – русских писателей. Творчество Пушкина представлено одним произведением, которое изучается как целое («Сказка о мертвой царевне и семи богатырях»), и одним фрагментом - вступлением к поэме «Руслан и Людмила». Изучаются также поэма Ю.Лермонтова «Бородино», повесть И.Тургенева «Му-Му», несколько стихотворений поэтов второй половины XIX века (Тютчев, Фет, Плещеев - по выбору учителя), лирика поэтов «серебряного века» (Бунин или Есенин – по выбору учителя), а также повесть Е.Носова «Белый гусь». И это всё! Более ничего! На изучение каждого произведения отводится от двух до пяти академических часов. В новой программе убраны стихотворение Пушкина «Зимняя дорога» и поэма «Руслан и Людмила», зато появилась книга Дж. Ролинг «Гарри Поттер и философский камень». В целом количество часов курса уменьшено с 85 до 70, русской литературы – с 40 часов по старой программе до 31 по новой.
    http://newzz.in.ua/main/1148842049-garri-potter-protiv-pushkina.html

    Приходят на ум слова из известного произведения замечательного писателя: Над кем смеетесь?
     
  6.  
    Pure_gold
    Оффлайн

    Pure_gold Новичок

    Сообщения:
    115
    Симпатии:
    14
    Лучшие ответы:
    0
    Вероисповедание:
    Православный
    Если честно,я не поняла, на что Вы так обиделись. Я ведь "смеялась" не над Вами, а над темой и содержанием, над сутью спора... "Гарри Поттер" оказался камнем преткновения в споре, который должен быть мирным обменом мнений. Вы первый выложили выдержки из радикальной статьи по этому произведению, которая содержала одностороннее мнение, категоричное. Я взяла на себя обязанность показать присутствующим и другую точку зрения на это произведение. Иначе многие люди ушли бы отсюда, сохранив в памяти лишь ваш пост, т.е. одно мнение. А думающий человек всегда заслуживает иметь разностороннее мнение.
    По поводу того, что я
    ... А в чем конректно это выразилось? Простите, я вовсе не хотела этого делать. Может, профпривычка сказывается в самой манере речи.
    Я вам по всей видимости очень насолила... Как вы раздражены(((

    Что бы МЫ С ВАМИ не думали по поводу Программы - это очевидное данное... думаете, я в воссторге??? Я урожденная, коренная русская, и, поверьте, обстановка с русским культурным наследием на Украине и впрям плачевно... Однако не хуже чем при Ющенко, уж точно! Но наш разговор вовсе не об этом...
     
  7.  
    Wладимир
    Оффлайн

    Wладимир Активный пользователь

    Сообщения:
    695
    Симпатии:
    37
    Лучшие ответы:
    0
    Вероисповедание:
    Православный
    Это Вы к кому обращались? "...не нужно выдавать мнение нескольких психологов или священников за мнение всей Церкви". Это как называется на Вашем языке? Если ко мне, то укажите, пожалуйста, где я утверждал о мнении всей Церкви? По поводу Программы я ничего не думаю. Это не касается моей страны, где я живу и где учится мой сын. Я же сказал внятно, не раздраженно: мне жаль и грустно. А то, что Вы не грустите, я понял по Вашим словам и Вашим мыслям, излагаемым здесь. Но, признаюсь, книга о Гарри Поттере мне гораздо более симпатична. Мне кажется, человек, который бы был не в восторге от Программы, сказал бы: А стихи Пушкина и Лермонтова мне гораздо симпатичнее. Ну а президентов Украины я с гражданами Украины не обсуждал и не собирался. Этому меня учили.
     
    Последнее редактирование: 5 фев 2011
  8.  
    Pure_gold
    Оффлайн

    Pure_gold Новичок

    Сообщения:
    115
    Симпатии:
    14
    Лучшие ответы:
    0
    Вероисповедание:
    Православный
    Вот из этого Вашего сообщения я исхожу:

    Исходя из этих Ваших слов я сделала вывод, что СВОИ источники Вы поставили выше моих... А если считать, что священники РПЦ = Церковное мнение, то Вы именно это и сказали...

    Что именно называется на МОЕМ языке?.. Я Вас не поняла.

    Противоречие. Как можно ничего не думать, но испытывать жалость и грусть? Тем более учитывая тот Ваш пост, где Вы описывали ситуацию с образованием в Украине.

    Владимир, я - педагог. И педагоги - люди подневольные. Мы обязаны руководствоваться Программой. Это наш основной документ в школьном преподавании. Именно поэтому, мы выбираем из того что есть - что-то лучшее. Я не утверждала, что в воссторге от того, что в школьную программу включили "Гарри Поттера", но раз уж его включили, то нужно искать в этом положительные стороны, тем более что лично я не испытываю в нему ненависти. Нужно преподать его ТАК, чтобы дети увидели в этом произведении Доброе, Светлое, Человечное, и не занялись оккультизом, а увидели мудрые аллегории...

    Однозначно.
     
  9.  
    Юрий
    Оффлайн

    Юрий Философ форума Почетный форумчанин

    Сообщения:
    3.809
    Симпатии:
    2.290
    Лучшие ответы:
    3
    Вероисповедание:
    Православный
    Есть такой украинский поэт Котляревський, у него есть сатирическая поэма - "Єнеїда", а там такие строчки (я их часто вспоминаю): "Єней був парубок моторний - хуч куди козак".
    Где-то так и с Потером.
     
    в поисках нравится это.
  10.  
    Юрий
    Оффлайн

    Юрий Философ форума Почетный форумчанин

    Сообщения:
    3.809
    Симпатии:
    2.290
    Лучшие ответы:
    3
    Вероисповедание:
    Православный
    Наши министерства образования много предпринимают усилий для того, чтобы дети были необразованными. Введение Гарри Потера в школьную программу - яркое тому подтверждение.
    Обсуждение сего произведения с христианской точки зрения и как следствие дополнительная шумиха - не более чем еще один очень грамотный пиар-ход.
    С наступлением либеральной эры начинают приходить в запустение как вопросы образования, так и веры. Т.н. либеральное общество сейчас является просто диктаторским обществом, в котором происходит подмена понятий "разрешено" на "жизнено необходимо". Вот в этом и происходит диктат с Гарри.
    Сложно ультимативно что-то говорить, но учителям не следовало бы искать хорошее в плохом (как с Гарри Потером) только потому, что это навязано профильным министерством.
    Я в "тяжелые" застойные годы позволял себе на уроках русской литературы очень сильно критиковать Базарова и совсем не так, как это было сделано в учебниках, он мне не нравился, я не находил в нем ничего хорошего. О творении Чернышевского "Что делать?" и его героях я говорил, что они скучны, пресны и обсуждать и говорить тут вообще не о чем. И мне не только ничего не было за это, я был поощряем своей учительницей к дальнейшему разумному критическому подходу.
    Я это написал не для того, чтобы показать какой я классный свободомыслящий парень был, а для того чтобы показать какие учителя у нас были в ЗАСТОЙНОЕ ВРЕМЯ.
    Все от вас учителей зависит, Pure Gold.
     
  11.  
    Pure_gold
    Оффлайн

    Pure_gold Новичок

    Сообщения:
    115
    Симпатии:
    14
    Лучшие ответы:
    0
    Вероисповедание:
    Православный
    Я НЕ ЗНАЮ, чем руководствовалось МинОбразования, вводя эту книгу в программу 5го!!! класса... Однако профессора кафедры методики, которые разрабатывают учебники объясняли нам, что это попытка разнообразить школьную программу, попытка сделать её современнее и заинтересовать школьников... Особой художественной ценности в этой книге нет, но все-таки есть шанс, что хоть кто-то, познакомившись с книжкой в школе, начнет читать и другие... Что немаловажно с учетом "популярности" чтения среди детей... Ведь, согласитесь, то что интересно взрослым - не всегда интересно детям. Современные дети очень отличаются от Вашего поколения, даже от моего поколения. К ним ищут подход... Вероятно, это эксперимент. Программа часто меняется.
     
  12.  
    Юрий
    Оффлайн

    Юрий Философ форума Почетный форумчанин

    Сообщения:
    3.809
    Симпатии:
    2.290
    Лучшие ответы:
    3
    Вероисповедание:
    Православный
    Мне всегда не нравились фразы типа такой. Дети с Луны к нам сваливаются в таком виде? Да и что сама по себе эта фраза значит? Конечно, отличаются и будут отличаться! Но насколько и в каком смысле зависит от нас только. Мы же сами их "лепим", потом говорим, что они отличаются и начинаем искать подход. Есть в этом какой-то смысл?
    Тем более, когда вводим в учебную программу Гарри Потера, а потом самоуспокаиваемся, говоря о его христианских корнях и абсолютной полезности в воспитательном процессе...
     
  13.  
    Pure_gold
    Оффлайн

    Pure_gold Новичок

    Сообщения:
    115
    Симпатии:
    14
    Лучшие ответы:
    0
    Вероисповедание:
    Православный
    Именно к этому весь спор и подводился. Если учесть, что наши страны только по традиции зовутся православными, а в действительности верущих, церковных людей- не подавляющее большинство, то какое право имеет меншинство диктовать большинству что читать? Задайте среднестатистическому методисту вопрос "зачем нужен ГП в программе?" и это заставит его только снисходительно улыбнуться. На мой сегодняшний вопрос "Почему ввели ГП...?" известная методист в Украине Мельник А.О. ответила:Детям уже неинтересно читать про Змея Горыныча и пр. А эта книга очень популярна среди детей. И пока оценка современной детской литературы еще не устаканилась, будут проводиться такие эксперименты.
    Регулировать внеклассные книжные интересы СВОИХ детей - мы можем, но запрещать в мирском обществе книги не импонирующие православным - тоже неправильно. К слову, в 19 - нач. 20 века многие произведения, которые сейчас причисляют к золотому фонду классики, осуждались православными.
    Есть стойкие жанровые предпочтения подростков. Их излюбленный жанр – повесть. Причём из всех возможных её вариантов молодые читатели осваивают, как правило, один – приключенческий. Существует разделяемое многими учителями, библиотекарями и родителями мнение, что подростки должны «переболеть» приключенческим жанром – переболеть в буквальном смысле этого слова…
    В начале XXI века подростки довольствуются остросюжетной развлекательной литературой (детективы, «ужастики», и комиксы, "детские страшилки") и не стремятся к чтению классиков.
    Психологи утверждают, что, прежде всего, подростка волнует положение в школе, взаимоотношения со сверстниками, собственное самоопределение в обществе, как избавиться от одиночества, как поднять самооценку, адаптация в новом коллективе, невербальные средства общения и, наконец, проблема связи поколений…Итак, произведения, где главным героем был бы подросток и где раскрывались бы перечисленные проблемы, волнующие школьника, наилучшим образом могли бы приучить учащихся воспринимать при чтении не только сюжет, а также стало бы важной ступенью при переходе к классической литературе, рассчитанной на умеющего вдумываться в произведение читателя.
    На мой взгляд, все это они находят в таких книгах как "ГП", этим и вызвана такая любовь к нему.
     
    Последнее редактирование: 7 фев 2011
  14.  
    Юрий
    Оффлайн

    Юрий Философ форума Почетный форумчанин

    Сообщения:
    3.809
    Симпатии:
    2.290
    Лучшие ответы:
    3
    Вероисповедание:
    Православный
    Когда большинство что-то считает, это не значит что но право. Лично я не говорил о том, что ГП нужно запрещать. Для меня очевидно, что это шелуха просто и от него очень много вреда. Мы поддаемся общей истерии, моде и доводим это до абсурда: вводим в школьную программу. Я не уверен, что в какой-либо европейской стране ГП ввели в школьную программу. Мы воспитываем детей на кошмарных вещах в школе - это ужас. А для себя, для собственного успокоения начинаем придумывать оправдания этому ужасу. Вот что очень плохо.
     
  15.  
    Устроительница
    Оффлайн

    Устроительница Психолог форума

    Сообщения:
    327
    Симпатии:
    388
    Лучшие ответы:
    1
    Вероисповедание:
    Православный

    Хоть и нелепо прозвучат мои слова, но я иногда даже рада, что мой ребёнок никогда не будет учиться по школьной программе. Он занимается по моей программе, и оценку литературы провожу я. К 7 годам мы выучили стихи Пушкина , Некрасова, Сурикова. О детских я вообще молчу. Мы учим художников и их картины, знаем планеты Солнечной системы, карту мира (материки и океаны) и Европы (страны), ноты первой октавы на клавиатуре и нотном стане, хоть это уже и не о литературе. И как же ужасно звучит из уст некоторых молодых мам : "А что это за писатель такой--А.Барто?" Наверно, над этими мамами проводились в детстве те самые эксперименты. А жаль. Нормальные ведь люди, с интеллектом.

     
  16.  
    Pure_gold
    Оффлайн

    Pure_gold Новичок

    Сообщения:
    115
    Симпатии:
    14
    Лучшие ответы:
    0
    Вероисповедание:
    Православный
    К ЧЕМУ МЫ ГОТОВИМ ДЕТЕЙ

    Ирина Гончаренко «Дзеркало тижня» №36, 05 Вересень 1998


    Над всем властвует Рок. И бредет дорогами изгнанника царь Эдип, ослепивший себя в ужасе и отчаянии, когда узнал, что он убийца собственного отца и муж собственной матери. В чем сознательно виноват Эдип? Да ни в чем. Просто сбылось предначертанное и предсказанное.
    Вам не кажется тяжело безотрадным фатализм древних греков, их представление о мире, где все предопределено и ничего изменить нельзя? Аполлон не разочаровал вас, содрав кожу с сатира Марсия за то, что тот так хорошо играл на тростниковой флейте, что дерзнул вызвать бога на состязание? Если вы учились в советской школе, от вас сознательно утаивали, что свободу выбора между добром и злом, соучастие человека в творении и ответственность человека за себя и за мир людям открыло христианство, что наши моральные ценности — христианские ценности.

    Мы можем быть людьми религиозными, атеистами, агностиками, но то, что европейская культура зиждется на христианстве не в меньшей мере, чем на культуре античности, — непреложный факт.
    Несем ли мы эту истину детям? Предлагает ли нам это сделать последняя программа «Зарубіжної літератури», по которой (уже утвержденной) надо работать с 1998/99 учебного года? Нет. Из этой программы напрочь исчезла Библия, появившаяся было лет пять тому назад. И так и не вошли в поле зрения школы многие, озаренные светом Евангелия книги. Огромную пользу могла бы принести «Исповедь» блаженного Августина (очевидно, в отрывках), доступная, захватывающая, представляющая собой плод страстно прожитой жизни, полной исканий, заблуждений, грехов, но пронизанной могучим стремлением к добру и истине. Очень жаль, что даже не мелькнули в школе «Хроники Нарнии» Клайва Стейплза Льюиса, профессора Оксфорда, друга Толкиена. Эти сказки Льюиса чрезвычайно увлекательны, лишены какого-либо назидательного морализаторства, но их справедливо называют прекрасным детским христианским катехизисом. Я боюсь уйти в частности, но дело действительно не в моих литературных пристрастиях. Нельзя заменить Библию Вольтером (а именно это сделано!). Программа и по отбору изучаемых произведений, и по предлагаемой их трактовке осталась советской по духу.
    Если предположить, что пробелы восполнит курс христианской этики, то введен он в считанных классах считанных школ только трех областей факультативно. И не спасет положения, если учитель литературы, не касающийся Библии, будет чередоваться с учителем катехизиса, не касающегося литературы. Литература обладает огромными возможностями пробуждения мысли и чувства. Да и школьная аудитория очень далека от аудитории воскресной школы. Курс христианской этики может быть не принят кем-то из детей и родителей, которые превратно поймут его как попытку насильственного воцерковления. Можно не претендовать на формирование убеждений, но дать детям знание Евангелия, достаточное хотя бы для того, чтобы уберечь их от религиозного терроризма «белых братств» и прочего, — задача школы. Ведь вовлечь в секты любого толка гораздо легче человека, вовсе не знающего никакой религии. По мнению авторов программы, детям не нужны ни Заповеди, ни Нагорная проповедь, ни притчи Иисуса Христа.
    И еще одна тенденция в преподавании литературы в школе меня чрезвычайно пугает. Тестовая форма проверки знаний, а теперь еще и в огромной степени программа толкают учителей на путь изучения в первую очередь теории литературы и фактической удобной для проверки информации. Литература перестает быть воспитывающим и формирующим мировоззрение предметом. Такое впечатление, что авторы программы путают жизнь духа с эрудицией. Да и эрудиции не будет. Будет нахватанность и щеголяние. Может быть, родительское тщеславие и потешится, если отпрыск, придя домой, обронит, что нынешний урок в школе был посвящен (цитирую программу): «понятию об эстетизме, интеллектуальной прозе, импрессионизме», «раннемодернистскому характеру творчества Кнута Гамсуна»; «потоку сознания, ременисценции у Джеймса Джойса», «субъективной эпопее Марселя Пруста» и т. д. «Набивайте людям головы цифрами, начиняйте их безобидными фактами, пока их не затошнит, зато им будет казаться, что они очень образованные. У них даже будет впечатление, что они мыслят, что они движутся вперед, хотя на самом деле стоят на месте», — так говорит инспектор Битти, человек, жгущий книги, и поборник государства, запретившего книги, в повести Рея Брэдбери «451 0 по Фаренгейту» (эту повесть тоже убрали из программы). К чему мы готовим детей? К экзаменам? К викторинам и конкурсам? Может быть, все-таки к возрастанию добра в них, к самостоятельным долгим поискам истины и обретению свободы духа? Я не хочу брести в отчаянии, как Эдип. Я надеюсь на преодоление общими усилиями кризиса преподавания литературы в школе, который явно не методический, а мировоззренческий.
     
    Просто Оксана нравится это.
  17.  
    Wладимир
    Оффлайн

    Wладимир Активный пользователь

    Сообщения:
    695
    Симпатии:
    37
    Лучшие ответы:
    0
    Вероисповедание:
    Православный
    Сегодня прочитал очередной выпуск православной газеты нашего храма и вспомнил тему, обсуждавшуюся здесь на форуме. О Гарри Поттере. Вот, освежил в памяти, на чем остановились. Осталась какая-то неопределенность по вопросу: читать или не читать. Есть вред или нет. Ни пользы, ни вреда. Красивая безобидная сказка о добром мальчике-волшебнике, да и только. Не стоит поднимать шум вокруг всего этого. Прочитал статью в газете и еще больше убедился, что нельзя со снисхождением и недостаточной осторожностью относиться к таким вещам, как растущая среди наших детей популярность оккультной литературы. Всю статью приводить не буду, только некоторые выдержки и ссылки на источники из интернета. В статье использованы материалы известных психологов И.Я.Медведевой и Т.Л.Шишовой («ГАРРИ ПОТТЕР»: СТОП ) и православного эксперта С.В. Чечаничева (Гарри Поттер и дух растления).

    Некоторые выдержки из статьи.

    Из всего вышесказанного, складывается мнение, что появление книг о Гарри Поттере на мировых книжных рынках, а самое главное на российском рынке – очень похоже на долгосрочную идеологическую диверсию. Этакий «сладкий» духовный наркотик, предлагаемый «простакам» и проглатываемый ими на одном дыхании, который маниакально, с помощью агрессивной рекламы и, как я уже говорил, – в стиле сетевого маркетинга навязывается подрастающему поколению. Показателен тот факт, что несколько лет назад, при раскрутке какой-то очередной книги Роулинг в витринах книжных магазинов «красовался» картонный мальчик в очках с надпись «Заключи договор с Гарри Поттером!». Неужели православным христианам невдомек, с кем на самом деле предлагалось заключить договор? И неужели продвижение этих книг по рынку таким образом, не должно было насторожить православных пастырей и педагогов? Вот так бы продвигали Достоевского или Шмелева, Аксакова или Лескова, Никифорова-Волгина или Чарскую. Но для того, чтобы читать и воспринимать произведения этих писателей необходимо иметь другой дух – русский дух, которого лишено большинство наших современных детей, окодированных западным, весьма привлекательным девизом: «Бери от жизни все!». Но, совсем не указывая при этом, сколько и чем за это «все» придется заплатить в течение всей своей последующей жизни. А вот «брать от жизни все» это уже по-поттеровски.

    И именно поэтому Гарри Поттер имеет такой успех у подрастающего поколения. Он родной им духом. Он – им родной, но не Иван-Царевич, не Емеля, не Кузьма Скоробогатый, не Иванушка-дурачок, обладающие православной харизмой. Я уж не говорю про вполне реальный образ Ванечки Шмелева из «Лета Господня» и «Богомолья».

    Чем может закончиться для православного человека заигрывание с бесовщиной, так же известно. Поэтому большинство православных людей, зная природу греха и зная тяжкое бремя борьбы с ним – на своем личном и горьком опыте, могут смело повторить слова сестрицы Аленушки из известной русской сказки: «Не пей – козленочком станешь!» Ведь даже помысел греховный или картина греха, увиденная или прочитанная, как грязные следы на чистом полу – отпечатываются в уме и на сердце, и так трудно бывает избавиться от них, а что уж говорить о грехе прилепившемся, от которого годами бывает не отделаться. Но разве можно сопоставлять чистый родник, с тем «копытцем» из которого нам и нашим детям предлагают напиться совсем не сказочные диверсанты? Так нельзя же пить из «копытца» – козленочком станешь. Вот в чем дело. Вот, как русская сказочная духовная мудрость отвечает на вопрос: Читать или не читать?
    http://kazan.eparhia.ru/smi/?ID=14036

    Читающий эти строки, наверное, подумал: "Но что же делать, если детям действительно нравится?!"
    Это, между прочим, один из самых частых аргументов. Предупреждаешь родителей о какой-нибудь гадости, о чем-то безусловно вредном для их ребенка, а в ответ слышишь: "Так ему же нравится!"
    Но детям (как, впрочем, и взрослым) очень часто нравится дурное. "Горе мне несчастному! Как увлекательно зло!" - восклицает преподобный Феодор Студит. А у ребенка, который находится в стадии активного познания мира, к тому же и не разработана оценочная шкала. Он, глядя на мухомор, тянет руку к новому и яркому, еще не зная, что это яд. Взрослый тоже может оказаться в такой ситуации, но гораздо реже. И ему это гораздо менее извинительно, особенно если он родитель, т.е. лицо ответственное.
    Мало ли что еще понравится детям: взрывчатка, наркотики? Некоторым детям нравится обижать слабых, некоторым - мучать животных.
    Не надо кривить душой: тут дело в системе ценностей взрослых. Почему-то родители не рассуждают о бессмысленности запрета, когда маленький ребенок рвется встать на подоконник открытого окна или тянется к коробке с лекарствами. Не рассуждают, ибо такие интересы ребенка осознаются ими как несомненная угроза, несомненное зло. И не стоит себя оправдывать тем, что одно дело трехлетки, а другое - одиннадцати-двенадцатилетние школьники, почти подростки. Дети этого возраста еще полностью зависят от родителей, хотя, конечно, справиться с ними бывает сложнее, чем с малышами. Особенно если долго потакать их своеволию. Но не желая "связываться" и трепать себе нервы, мы обрекаем себя в дальнейшем на гораздо более затяжные и трудные бои. Так уж устроена жизнь - пытаясь избежать скорбей, человек терпит скорби еще большие. И уж лучше осознать это, не дожидаясь вразумления свыше.
    http://www.netda.ru/belka/texty/shyme/ST-36.htm
     
    Последнее редактирование: 29 мар 2011
  18.  
    Anna
    Оффлайн

    Anna Новичок

    Сообщения:
    190
    Симпатии:
    32
    Лучшие ответы:
    0
    Вероисповедание:
    Православный
    Владимир, вот прочла Ваши цитаты и подумала, что мол сильно они абстрактные.
    Увидев имена Шишовой и Медведевой решила прочесть их мнение о Гарри Потере

    Спаси Господи ,Вас, Владимир за ссылку!!!
    Гарри Потер это учебник по оккультизму для детей, что бы там не говорил Кураев.
    Вообще советую родителям прочесть книги Шишовой и Медведевой. Это православные психологи с большим стажем работы с детьми. Конечно и у них есть перегибы (напр. "Наследники царя Ирода"), но в отличие от Кураева,, они Мадонну не называли ...ью:bb:
     
  19.  
    Wладимир
    Оффлайн

    Wладимир Активный пользователь

    Сообщения:
    695
    Симпатии:
    37
    Лучшие ответы:
    0
    Вероисповедание:
    Православный
    Спаси Господи, матушка, за добрые слова. Во славу Божью. Чувствовал, что что-то в той статье из газеты нашего храма было. И об этом недавно говорили. И осталось недосказанное. И пытались убедить, что ничего страшного нет. И меня как всегда обвиняли за резкость и нетоллерантность. Я считал и считаю,что вещи надо называть своими именами, а не скрашивать неприглядные места в серый цвет. Итак вся наша жизнь серая. Не видим черного. И говорим, нельзя называть что-то черным, это не политкорректно. надо сгладить. надо разглядеть хорошее. отодвинуть отрицательное. принять серое.
     
    Последнее редактирование: 31 мар 2011
  20.  
    Алексей П.
    Оффлайн

    Алексей П. Модератор Команда форума Модератор

    Сообщения:
    223
    Симпатии:
    13
    Лучшие ответы:
    0
    Вероисповедание:
    Православный
    Где вы там оккультизм увидели? вы вообще книги-то читали или верите тому что Медведева с Шишовой написали от фонаря?
     
Загрузка...