Богослужение на разных языках

Тема в разделе "Православное богослужение", создана пользователем Владимир, 28 мар 2015.

  1.  
    Владимир
    Оффлайн

    Владимир Ночной дозор Команда форума Модератор Почетный форумчанин

    Сообщения:
    7.232
    Симпатии:
    14.641
    Лучшие ответы:
    19
    Вероисповедание:
    Православный
    У меня есть предложение...
    Но я его озвучу в отдельной теме...
     
    Тамара нравится это.
  2.  
    Просто Оксана
    Оффлайн

    Просто Оксана Настоящая Просто Оксана Почетный форумчанин

    Сообщения:
    2.698
    Симпатии:
    5.769
    Лучшие ответы:
    18
    Вероисповедание:
    Православный
    Так, когда там у Владимира день рождения? Беличий хвост уже неактуален, отцы, братья и сестры, а вот плеер - вполне. Желательно с закачанным каноном Пасхи. Это если кто богат.


     
    Ольга Тгнр, Тамара и Лариса Т. нравится это.
  3.  
    Владимир
    Оффлайн

    Владимир Ночной дозор Команда форума Модератор Почетный форумчанин

    Сообщения:
    7.232
    Симпатии:
    14.641
    Лучшие ответы:
    19
    Вероисповедание:
    Православный
    Не не надо... я же пошутил
     
    Тамара нравится это.
  4.  
    Ольга Тгнр
    Оффлайн

    Ольга Тгнр Мисс Белые Ночи

    Сообщения:
    1.077
    Симпатии:
    2.893
    Лучшие ответы:
    3
    Вероисповедание:
    Православный
    Слово не воробей!
     
    Тамара нравится это.
  5.  
    Протоиерей Алексий
    Оффлайн

    Протоиерей Алексий Доктор форума Команда форума Cвященнослужитель Почетный форумчанин

    Сообщения:
    7.061
    Симпатии:
    16.222
    Лучшие ответы:
    95
    Вероисповедание:
    Православный
    как говорят лингвисты, со временем происходит деградация языка. То есть современные русский (украинский) языки на несколько порядков примитивнее в своей грамматике и синтаксисе, по сравнению с древнеславянским. Кроме того, православная церковь рекомендует совершать двоякое правило: используя канонические тексты параллельно с импровизированными (на любом языке, хотя площадном суржике).
    В прошлом столетии католичество отказалось от главенства латинского языка, который от современных языков мира отличается сильнее, чем древне-славянский от русского (украинского), и, как показала практика римской церкви, это не привело к увеличению числа прихожан.

    НБ, меня больше всего удивляет то, что "говорящие языками", как ангелы ладана боятся (презирают, не-понимают) древне-славянский, который понятен любому деревенскому жителю, ходящему в церковь более полугода. Лично для меня это симптом. Оказывается, когда сегодня сходит некий дух, то, в отличии от событий 2000-летней давности, в его опциях не значится "древне-славянский"
     
  6.  
    иерей Леонид Глебец
    Оффлайн

    иерей Леонид Глебец Ударник форума Cвященнослужитель

    Сообщения:
    10.946
    Симпатии:
    15.145
    Лучшие ответы:
    56
    Вероисповедание:
    Православный
    Хорошо!
    "ПРАГМАТИЧЕСКИЙ — (греч.). О 1) основанный на всестороннем знании дела; 2) рассчитанный на плодотворное практическое применение.http://dic.academic.ru/dic.nsf/rus_eng_mathematics/8693/прагматический

    Подойдём к вопросу прагматически:

    \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
    Как вы представляете себе практическое внедрение богослужения на русском языке в РПЦ?

    Для облегчения вашего ответа задам ещё несколько вопросов:
    1. Примерно какой процент из прихожан захочет введения богослужения на русском языке?
    2. А тем кто не захочет богослужения на русском языке, что делать?
    3. Многие ли нынешние священники РПЦ захотят служить на русском языке?
    добавлено: 31 мар 2015
    Хорошо! Будем считать, что я поверил...
     
    Тамара нравится это.
  7.  
    Иерей Игорь Бурдейный
    Оффлайн

    Иерей Игорь Бурдейный Искра форума Cвященнослужитель Почетный форумчанин

    Сообщения:
    6.950
    Симпатии:
    6.762
    Лучшие ответы:
    26
    Вероисповедание:
    Православный
    *ROFL*

    Так! А шо там про - клас прозябший не ораный? Где , откройте мне веки, не вижу ответа? Даю пять минут или сам отвечу.
     
  8.  
    Poimen
    Оффлайн

    Poimen Примерный семьянин

    Сообщения:
    1.391
    Симпатии:
    668
    Лучшие ответы:
    1
    Вероисповедание:
    Лютеранин
    "Благодарю Бога моего: я более всех вас говорю языками; но в церкви хочу лучше пять слов сказать умом моим, чтобы и других наставить, нежели тьму слов на [незнакомом] языке". (1Кор.14:18,19)
     
  9.  
    Иерей Игорь Бурдейный
    Оффлайн

    Иерей Игорь Бурдейный Искра форума Cвященнослужитель Почетный форумчанин

    Сообщения:
    6.950
    Симпатии:
    6.762
    Лучшие ответы:
    26
    Вероисповедание:
    Православный
    Это точно! Я уже без церковно-славянского языка читать Евагелие, акафисты и молебны не могу. Шо русский, шо украинский для меня в церкви мёртвый и не понятный язык. Хотя проповедь по русски и украински шпрехаю аж ничего.
    Может у кого есть совпадение ощущений?
     
  10.  
    Просто Оксана
    Оффлайн

    Просто Оксана Настоящая Просто Оксана Почетный форумчанин

    Сообщения:
    2.698
    Симпатии:
    5.769
    Лучшие ответы:
    18
    Вероисповедание:
    Православный
    Отче, я люблю церковнословянский. Очень. Но прикол в том, что я лучше понимаю службу, когда тот же Октоих перед богослужением читаю не только в ц/с оригинале, но и в переводе на русский. Мне удается не механически читать на клиросе тогда, а именно сознательно.
    Даже Синодальный перевод Псалтири иногда читаю дома перед тем, как за кафизму взяться. Чтобы некоторые смысловые переходы понимать. Хотя мне синодальный перевод не нравится (эх, Юнгерова бы где-то прикупить).
     
  11.  
    Иерей Игорь Бурдейный
    Оффлайн

    Иерей Игорь Бурдейный Искра форума Cвященнослужитель Почетный форумчанин

    Сообщения:
    6.950
    Симпатии:
    6.762
    Лучшие ответы:
    26
    Вероисповедание:
    Православный
    Так вы не одни такая. Пройдёт время, сроднитесь так, что не нужно будет читать в переводе. Мы же всё же с детства по русски, а не на ЦС.
     
  12.  
    Сергей
    Оффлайн

    Сергей Модератор Команда форума Модератор Почетный форумчанин

    Сообщения:
    9.107
    Симпатии:
    16.410
    Лучшие ответы:
    23
    Вероисповедание:
    Православный
    Псалтырь на русском не доходит.
     
  13.  
    boris220
    Оффлайн

    boris220 Мистер Одесса

    Сообщения:
    858
    Симпатии:
    1.109
    Лучшие ответы:
    5
    Вероисповедание:
    Православный
    У меня с точностью до наоборот и именно касательно Псалтиря...На русском не всегда понятно, нужно всё время концентрировать внимание, а на ЦСЯ вообще не вдумчивое чтение получается...

    При чтении Евангелия (на русском конечно), обращаюсь к ЦС тексту, только когда нужно уточнить какое то слово (русский конечно менее точный), но в тех случаях когда обращаюсь к ЦС, как правило одновременно просматриваю и подстрочный греческий перевод...так складывается наиболее точная картина. Было бы не плохо ещё сравнивать перевод на иврите, как оказалось греческий тоже иногда не точен (о. Алексий недавно помог в уточнении одного места ВЗ и именно с помощью иврита)

    с самого начала, заметил что при совершении утреннего правила, молитва Оптинских старцев, воспринимается мною не так как все остальные и не нуждается в принудительном понуждении себя к мысли, что это я от себя прошу Бога, а ведь эта молитва на русском языке (если кто не заметил). Со временем, попробовав несколько раз молится русским вариантом правила ко Причащению, понял что для меня молитва на русском искреннее...да и понимание цс варианта после чтения на русском становится глубже. Использую всё таки в большинстве случаев цс в молитвах, только потому, что элементарно привык. "Отче наш..." засела в голове на цс...Но эта привычка, лично мне мешает, когда пытаешься что то сказать Богу от себя, не по молитвослову. Подбор слов автоматически идёт из церковнославянского, а это не мой родной язык и с любимыми я говорю на русском. Лично мне это мешает, а на русском получается, что не умею. Если бы начинал сегодня учится молится, я бы сознательно избегал цс молитвослова, чтобы избежать вышеописанного...А много лет назад, я хотел понимать всё происходящее в храме, уметь читать на цс (не только цс русским шрифтом, но и именно цс шрифтом). Но к моему сожалению, это имеет негативное последствие. Иногда следование форме (молитва на цс), заменяет собой искренность и происходит некоторое лицемерие, так мне кажется и я имею право на это "мне кажетя" и это лично мой опыт и никто меня не убедит, что вследствии этого я выскоумный непослушник, поправший мнение Церкви. На фб, был подписан на Андрея Десницкого и из чтения лент его друзей и коллег, узнал что мой опыт не единичный. После этого уже от одесских священников слышал рекомендации верующим, которые были ярыми приверженцами цс (в некоторых случаях это были непрофессиональные чтецы или певчие, которые помогали в будние дни в храмах, когда не было проф. хора) , попробовать дома молится именно на русском, объясняя это тем, что они совершенно иначе будут воспринимать свои отношения с Богом. Так что у каждого свой опыт. Если когда то священоначалие благословит службы (особенно чтение Апостола и Евангелия) на русском или упрощённом для сегодняшнего понимания церковнославянском, я бы обязательно побывал на таких службах и всем своим знакомым новоначальным верующим, советовал начинать именно с них. Чтобы их внимание в начале было обращено не к внешним формам, а к понимаю главной цели в жизни - что есть спасение (а не как перевести тот или иной фрагмент текста), к внимательной, благоговейной, покаянной молитве, а не вычитыванию, к чтению св. Отцов, Писания и пониманию их смысла, а не к стремлению к красоте формы...
     
    Последнее редактирование: 1 апр 2015
  14.  
    Просто Оксана
    Оффлайн

    Просто Оксана Настоящая Просто Оксана Почетный форумчанин

    Сообщения:
    2.698
    Симпатии:
    5.769
    Лучшие ответы:
    18
    Вероисповедание:
    Православный
    Недавно обратила внимание на различие Пс.22:5. Мне такое кажется важным.
     
  15.  
    иерей Леонид Глебец
    Оффлайн

    иерей Леонид Глебец Ударник форума Cвященнослужитель

    Сообщения:
    10.946
    Симпатии:
    15.145
    Лучшие ответы:
    56
    Вероисповедание:
    Православный
    Да разве кто против...
     
  16.  
    Просто Оксана
    Оффлайн

    Просто Оксана Настоящая Просто Оксана Почетный форумчанин

    Сообщения:
    2.698
    Симпатии:
    5.769
    Лучшие ответы:
    18
    Вероисповедание:
    Православный
    Я читала. Но там нет ответа на вопрос. Там указано содержание самой ереси, но не та причина, по которой этот взгляд является ересью. А одна из причин, если мне не изменяет память, это якобы недухоносность (профанность) всех прочих языков.
     
  17.  
    Протоиерей Алексий
    Оффлайн

    Протоиерей Алексий Доктор форума Команда форума Cвященнослужитель Почетный форумчанин

    Сообщения:
    7.061
    Симпатии:
    16.222
    Лучшие ответы:
    95
    Вероисповедание:
    Православный
    Я Вас правильно понял? Вы подтверждаете, что ваш "дух говорения" не знает древнеславянского, и не может сообщить Вашему уму знания языка, на котором говорили Ваши недавние предки?

    Например, иудеи времен Христа говорили по-арамейски, а молились и читали Библию (Танах) по-еврейски (на языке отцов).

    А Ваш ум говорит мыслями или грамматически-лексическими конструкциями?
     
  18.  
    иерей Леонид Глебец
    Оффлайн

    иерей Леонид Глебец Ударник форума Cвященнослужитель

    Сообщения:
    10.946
    Симпатии:
    15.145
    Лучшие ответы:
    56
    Вероисповедание:
    Православный
    Класс!*GOOD*
    \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
    Ну что Алексей?! Это почище того, что было раньше!!!
    добавлено: 1 апр 2015

    \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
    Где это? Дайте ссылку.
    добавлено: 1 апр 2015
    Вы понимаете, что такой подход возможен только для единицы из тысяч верующих?
     
    Тамара и Андрей Чивильдеев нравится это.
  19.  
    Протоиерей Алексий
    Оффлайн

    Протоиерей Алексий Доктор форума Команда форума Cвященнослужитель Почетный форумчанин

    Сообщения:
    7.061
    Симпатии:
    16.222
    Лучшие ответы:
    95
    Вероисповедание:
    Православный
    я же подчеркнул: ходит полгода,а не заглядывает на пасху. личный опыт. для молитвы у русского языка не та глубина и набор красок. это как рембрандт и совковый плакат. кое-кто разницы не различает. А плаката ему ближе, потому - как понятней.
    Мы же не против. но словесную культуру нужно развивать.

    Русский - это язык информации (рацио). А вот древние (условно говоря) языки - они не становятся якорями, где каждое понятие застревает на обыденном образе, но сразу устремляется ввысь. В принципе, для погруженных в прах земной, древнеславянский противопоказан.
    Слова "кит" у них не может быть , потому что (у них) не водятся киты.
     
  20.  
    иерей Леонид Глебец
    Оффлайн

    иерей Леонид Глебец Ударник форума Cвященнослужитель

    Сообщения:
    10.946
    Симпатии:
    15.145
    Лучшие ответы:
    56
    Вероисповедание:
    Православный
    Вот вы написали это свое сообщение...Мне понятно, то о чём вы говорите.
    Будем считать, что я поверил, будто бы у вас именно всё так и есть...

    Вот новичёк в вере прочитает эти ваши словеса..Что поймёт? Чему научится? Какой вывод сделает?

    Скорее всего вы пытаетесь привести читателя к выводу, что существующая церковная практика имеет существенные недостатки, которые вы самочинно пытаетесь устранять.
    Священноначалие мол не хочет этим заниматься по своей лени...И приходится вот таким, как вы "энтузиастам" исправлять недоработки священноначалия...

    Получается разрешить проблему???
    Вы сами говорите, что вы проблему языка не разрешили даже лично для себя...
    Так чему вы хотите научить?

    "5 и кто примет одно такое дитя во имя Мое, тот Меня принимает;
    6 а кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы повесили ему мельничный жернов на шею и потопили его во глубине морской."-От Матфея. 18
    добавлено: 1 апр 2015
    Почему не отвечаете на мой вопрос?*HUNTER*

     
Загрузка...